close

 

很多喜歡我們Shiningtour 的朋友,多少都會聽我們的建議將自己的行程改成自由行,但是這樣問題就來拉,很多東西我們需要自己booking 的,那我們應該怎麼去問當地的人呢??

( 當然您可以用英語來問,這裡我們想要提供給你的是比較有趣的印尼話說法 )

 

【預約的講法】

預約的時候我們常常需要講明兩件事情,幾點以及多少人,這些別忘了唷!

一開始的時候您可能會想要問:

 

有需要預約嗎?

Perlu dibooking?   唸法:ㄆ嚕 滴 booking  ( 尾音請上揚 )  , perlu ㄆ嚕 = 需要

通常對方會回答 ya (牙) 或是 no ( 就是no)

 

我要預約兩個人

saya mau booing 2 orang   

唸法:撒雅貓 booking 嘟哇歐郎  ( 撒野的貓booking了正在嘟哇嘟哇的黑人(台語) )

以前我們教過 mau = 要,orang 歐郎就是印尼話的"人",嘟哇不是在唱歌,嘟哇是印尼話的 2

 

請幫我預約兩點

tolong booking jam 2

唸法:多龍 booking 醬嘟哇 ( 多龍好像摔了一跤唷! 鏗鏘鏗鏘的)

tolong = 請,jam 醬 = 時間,我們講幾點幾點,就是 jam~

 

 

那麼接下來就來看看數字應該怎麼唸囉~~

1 = satu = 沙嘟 ( 聽起來像是殺豬)

2 = dua = 嘟哇

3 = tiga = 滴嘎 ( 台語正在咬的發音)

4 = empat = 恩八 ( 發音的時候要輕一點點,不然人家會以為你在叫他爸 )

5 = lima = 你媽 ( 夠清楚了吧 )

6 = enam = 拿m ( 就是拿起來後,嘴巴閉上 )

7 = tujuh = 杜啾 ( 小鳥的叫聲 )

8 = delapan = 德拉辦 ( 感覺有點臭~ )

9 = sembilan = 蛇必蘭 ( 有點想歪~ )

10 = sepuluh = 蛇不路  ( 蛇!?不想錄用)

11 = sebelas = 蛇不拉屎 ( 這粉好記 )

12 = dua belas = 都哇不拉屎

考試:那請問一下 15 要怎麼唸呢??  對!! 就是你媽不拉屎~

 

最後讓我們來想想看,我想要預約10點,兩個人,應該怎麼說呢??

 

YUAN 觀點

其實很多人會覺得為什麼我要學印尼話阿!! 原因是因為再次確認的關係

英文裡面15 跟 50 的發音都很像,當地人講話的音調腔調也都不同於台灣人,所以我們多學一種語言的發音,就是為了多確認一次,以免將來發生不必要的誤解跟糾紛,雖然誤解跟糾紛也是自由行很有趣的一環拉~~

 

PS  印尼話的文法關係,2 jam 跟 jam 2 是不一樣的唷

我們講中文的時候,我可能會對下面的句子直接翻譯:

我要預約五點   saya mau booking 5 jam 

正確的說法應該是 saya mau booking jam 5

 

 

[延伸閱讀]

你從哪裡來的呢?

想吃什麼呢?

我想要喝冰紅茶

是冰的還是熱的

我想要吃印尼炒飯

我想要到處走走

你喜歡睡什麼枕頭

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Shiningstar Bali 的頭像
    Shiningstar Bali

    ShiningStarBali 峇里星空旅遊

    Shiningstar Bali 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()