今天想要介紹的是巴里島的紅茶!!
呵呵! 當然我是巴里島旅遊的達人不是喝紅茶的專家,當然喝不出來為什麼泰國的紅茶有個碳味,巴里島的紅茶沒紅茶味,但是因為自己再台灣的時候每天必喝四瓶的純喫茶紅茶,所以到了巴里島,最沒有負擔的飲料,對我來說就是最簡單的冰紅茶呢!
喝冰紅茶有沒有訣竅?完全沒有。
偶而跟喝咖啡的經理一起去喝的時候,就會偷偷用他的"奶"來幫自己的紅茶調個四不像的奶茶來喝;偶而就是一口氣罐掉一瓶路邊 1300-2000 RP 的 Tehbotol ( 發音是 ㄉㄟ撥兜 ) ,或是路邊也有賣 Fresh Tea 是茉莉綠茶口味的~~~~
好喝的國民飲料:tehbotol
既然是這樣,為什麼要加個專題來介紹印尼話呢!! 因為,可怕的巴里島人喝紅茶是不加糖的!!!無糖的紅茶聽起來很屌呢,可能因為他們都是喝英國茶的關係,所以他們紅茶都是熱的比較多。所以冰紅茶的做法就是把熱紅茶淋在冰塊上面,完成!! 又是一杯道地的冰紅茶呢!! 可惜的是因為本人在台灣喝的純喫茶是甜到一個不像話的飲品,當然完全不能接受這樣" 清淡 " 的口味呢!
天氣粉熱耶!! 各位好心的爺爺奶奶服務生們 !!
所以也許您可以講一句印尼話表達您對紅茶的熱忱
Saya Mau Teh Dingin dengan Manis 意思是說:我想要加糖的冰紅茶
其中我們教過了 saya(灑牙) = 我 , Mau (貓) = 要,Dingin ( 丁ㄍ一) = 冰
中間像是 teh 茶,發音的方式是 ㄉㄟ,就是那個泰國藝人 tea 的發音,一模一樣ㄋㄟ
dengan = 和 應該用英文來表達會比較傳神,他的意思是 with ,發音的方式是 的難, 難的發音要多一點鼻音,因為 ng 這個字很難發音拉!!
Manis = 甜,發音的方式就是 媽妮斯
所以整句會說: 灑牙 貓 ㄉㄟ 丁ㄍ一 的難 媽尼斯 ( 土話真難學 )
Teras Padi 的冰紅茶,旁邊白色那個就是 " 糖漿 " 啦,要喝多甜自己加!!
所以下次要喝冰紅茶,也許您也可以說:teh dengan manis ..
yuan 式的印尼話我都會說:saya mau ice teh degnan manis .. 哈哈,因為常常忘記 " 冰 " 要怎麼說,乾脆用 ice 比較傳神~~
[延伸閱讀]
留言列表